ris3n's Apologetics Codex

Passage

Acts 4.6

Book: Acts · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"4. But many of them that heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand. 5. And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;"

"6. and Annas the high priest was there, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest."

"7. And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this? 8. Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders," (Acts 4:4-8, ASV)

WEB (WEB)

"4. But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand. 5. In the morning, their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem."

"6. Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest."

"7. When they had stood them in the middle of them, they inquired, “By what power, or in what name, have you done this?” 8. Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “You rulers of the people, and elders of Israel," (Acts 4:4-8, WEB)

KJV (KJV)

"4. Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand. 5. And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,"

"6. And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem."

"7. And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this? 8. Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel," (Acts 4:4-8, KJV)

YLT (YLT)

"4. and many of those hearing the word did believe, and the number of the men became, as it were, five thousand. 5. And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,"

"6. and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,"

"7. and having set them in the midst, they were inquiring, 'In what power, or in what name did ye do this?' 8. Then Peter, having been filled with the Holy Spirit, said unto them: 'Rulers of the people, and elders of Israel," (Acts 4:4-8, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.