ris3n's Apologetics Codex

Passage

Acts 3.26

Book: Acts · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"24. Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days. 25. Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed."

"26. Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities." (Acts 3:24-26, ASV)

WEB (WEB)

"24. Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, they also told of these days. 25. You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, ‘In your offspring will all the families of the earth be blessed.’"

"26. God, having raised up his servant Jesus, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness.”" (Acts 3:24-26, WEB)

KJV (KJV)

"24. Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days. 25. Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed."

"26. Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities." (Acts 3:24-26, KJV)

YLT (YLT)

"24. and also all the prophets from Samuel and those following in order, as many as spake, did also foretell of these days. 25. 'Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made unto our fathers, saying unto Abraham: And in thy seed shall be blessed all the families of the earth;"

"26. to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'" (Acts 3:24-26, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.