ris3n's Apologetics Codex

Passage

Acts 3.22-26

Book: Acts · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"20. and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus: 21. whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of His holy prophets that have been from of old."

"22. Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you. 23. And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people. 24. Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days. 25. Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed. 26. Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities." (Acts 3:20-26, ASV)

WEB (WEB)

"20. and that he may send Christ Jesus, who was ordained for you before, 21. whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets."

"22. For Moses indeed said to the fathers, ‘The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you. 23. It will be that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.’ 24. Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, they also told of these days. 25. You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, ‘In your offspring will all the families of the earth be blessed.’ 26. God, having raised up his servant Jesus, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness.”" (Acts 3:20-26, WEB)

KJV (KJV)

"20. And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you: 21. Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began."

"22. For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. 23. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. 24. Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days. 25. Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed. 26. Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities." (Acts 3:20-26, KJV)

YLT (YLT)

"20. and He may send Jesus Christ who before hath been preached to you, 21. whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age."

"22. 'For Moses, indeed, unto the fathers said, A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you; 23. and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people; 24. and also all the prophets from Samuel and those following in order, as many as spake, did also foretell of these days. 25. 'Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made unto our fathers, saying unto Abraham: And in thy seed shall be blessed all the families of the earth; 26. to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'" (Acts 3:20-26, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.