Passage
Acts 22.16
Book: Acts · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"14. And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth. 15. For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard."
"16. And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name."
"17. And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, 18. and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me." (Acts 22:14-18, ASV)
WEB (WEB)
"14. He said, ‘The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth. 15. For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard."
"16. Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.’"
"17. “When I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, 18. and saw him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.’" (Acts 22:14-18, WEB)
KJV (KJV)
"14. And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth. 15. For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard."
"16. And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord."
"17. And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; 18. And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me." (Acts 22:14-18, KJV)
YLT (YLT)
"14. and he said, The God of our fathers did choose thee beforehand to know His will, and to see the Righteous One, and to hear a voice out of his mouth, 15. because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;"
"16. and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord."
"17. 'And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance, 18. and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;" (Acts 22:14-18, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.