Acts 21.18
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Acts chapter: 21 verses: "18" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false
Quoted in
Sponsored
Acts 21.18
Book: Acts · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"16. And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge. 17. And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly."
"18. And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present."
"19. And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry. 20. And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:" (Acts 21:16-20, ASV)
WEB (WEB)
"16. Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay. 17. When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly."
"18. The day following, Paul went in with us to James; and all the elders were present."
"19. When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry. 20. They, when they heard it, glorified God. They said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law." (Acts 21:16-20, WEB)
KJV (KJV)
"16. There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. 17. And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly."
"18. And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present."
"19. And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry. 20. And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:" (Acts 21:16-20, KJV)
YLT (YLT)
"16. and there went also of the disciples from Caesarea with us, bringing with them him with whom we may lodge, a certain Mnason of Cyprus, an aged disciple. 17. And we having come to Jerusalem, the brethren did gladly receive us,"
"18. and on the morrow Paul was going in with us unto James, all the elders also came,"
"19. and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration, 20. and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, 'Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law," (Acts 21:16-20, YLT)
Setting
- Speaker: Luke the physician (traditionally) / narrator + multiple speeches (Peter, Stephen, Paul)
- Audience: Theophilus + Gentile Christian audience (companion to Luke)
- Location: Jerusalem → Judea → Samaria → Asia Minor → Greece → Rome
- Time period: events c. AD 30-62; composed c. AD 62-80
Theological reading
Key words
- G3956 - pas, pas (Strong's G3956). Also appears in: Matthew 1, Matthew 2.1-6, Matthew 2.16.
- G4314 - pros, pros (Strong's G4314). Also appears in: Matthew 3.13, Matthew 5.28, Matthew 11.28.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.