ris3n's Apologetics Codex

Passage

Acts 20.24

Book: Acts · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"22. And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there: 23. save that the Holy Spirit testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me."

"24. But I hold not my life of any account as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God."

"25. And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more. 26. Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men." (Acts 20:22-26, ASV)

WEB (WEB)

"22. Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there; 23. except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me."

"24. But these things don’t count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God."

"25. “Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching God’s Kingdom, will see my face no more. 26. Therefore I testify to you today that I am clean from the blood of all men," (Acts 20:22-26, WEB)

KJV (KJV)

"22. And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there: 23. Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me. abide me: or, wait for me"

"24. But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God."

"25. And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more. 26. Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men." (Acts 20:22-26, KJV)

YLT (YLT)

"22. 'And now, lo, I, bound in the Spirit, go on to Jerusalem, the things that shall befall me in it not knowing, 23. save that the Holy Spirit in every city doth testify fully, saying, that for me bonds and tribulations remain;"

"24. but I make account of none of these, neither do I count my life precious to myself, so that I finish my course with joy, and the ministration that I received from the Lord Jesus, to testify fully the good news of the grace of God."

"25. 'And now, lo, I have known that no more shall ye see my face,, ye all among whom I did go preaching the reign of God; 26. wherefore I take you to witness this day, that I [am] clear from the blood of all," (Acts 20:22-26, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.