Passage
Acts 19.41
Book: Acts · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"39. But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly. 40. For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it: and as touching it we shall not be able to give account of this concourse."
"41. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly." (Acts 19:39-41, ASV)
WEB (WEB)
"39. But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly. 40. For indeed we are in danger of being accused concerning today’s riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn’t be able to give an account of this commotion.”"
"41. When he had thus spoken, he dismissed the assembly." (Acts 19:39-41, WEB)
KJV (KJV)
"39. But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly. lawful: or, ordinary 40. For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse."
"41. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly." (Acts 19:39-41, KJV)
YLT (YLT)
"39. 'And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined; 40. for we are also in peril of being accused of insurrection in regard to this day, there being no occasion by which we shall be able to give an account of this concourse;'"
"41. and these things having said, he dismissed the assembly." (Acts 19:39-41, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.