ris3n's Apologetics Codex

Passage

Acts 19.39

Book: Acts · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"37. For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. 38. If therefore Demetrius, and the craftsmen that are with him, have a matter against any man, the courts are open, and there are proconsuls: let them accuse one another."

"39. But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly."

"40. For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it: and as touching it we shall not be able to give account of this concourse. 41. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly." (Acts 19:37-41, ASV)

WEB (WEB)

"37. For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess. 38. If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another."

"39. But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly."

"40. For indeed we are in danger of being accused concerning today’s riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn’t be able to give an account of this commotion.” 41. When he had thus spoken, he dismissed the assembly." (Acts 19:37-41, WEB)

KJV (KJV)

"37. For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess. 38. Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another. the law: or, the court days are kept"

"39. But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly. lawful: or, ordinary"

"40. For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse. 41. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly." (Acts 19:37-41, KJV)

YLT (YLT)

"37. 'For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess; 38. if indeed, therefore, Demetrius and the artificers with him with any one have a matter, court [days] are held, and there are proconsuls; let them accuse one another."

"39. 'And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined;"

"40. for we are also in peril of being accused of insurrection in regard to this day, there being no occasion by which we shall be able to give an account of this concourse;' 41. and these things having said, he dismissed the assembly." (Acts 19:37-41, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.