ris3n's Apologetics Codex

Passage

Acts 15.18

Book: Acts · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"16. After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up: 17. That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,"

"18. Saith the Lord, who maketh these things known from of old."

"19. Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God; 20. but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood." (Acts 15:16-20, ASV)

WEB (WEB)

"16. ‘After these things I will return. I will again build the tabernacle of David, which has fallen. I will again build its ruins. I will set it up, 17. That the rest of men may seek after the Lord; all the Gentiles who are called by my name, says the Lord, who does all these things."

"18. All of God’s works are known to him from eternity.’"

"19. “Therefore my judgment is that we don’t trouble those from among the Gentiles who turn to God, 20. but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood." (Acts 15:16-20, WEB)

KJV (KJV)

"16. After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up: 17. That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things."

"18. Known unto God are all his works from the beginning of the world."

"19. Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: 20. But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood." (Acts 15:16-20, KJV)

YLT (YLT)

"16. After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of David, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright, 17. that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things."

"18. 'Known from the ages to God are all His works;"

"19. wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God, 20. but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood;" (Acts 15:16-20, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in

Notes

Your annotations.


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.