ris3n's Apologetics Codex

Passage

Acts 13.18

Book: Acts · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"16. And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken: 17. The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it."

"18. And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness."

"19. And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years: 20. and after these things he gave them judges until Samuel the prophet." (Acts 13:16-20, ASV)

WEB (WEB)

"16. Paul stood up, and beckoning with his hand said, “Men of Israel, and you who fear God, listen. 17. The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it."

"18. For a period of about forty years he put up with them in the wilderness."

"19. When he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred fifty years. 20. After these things he gave them judges until Samuel the prophet." (Acts 13:16-20, WEB)

KJV (KJV)

"16. Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. 17. The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it."

"18. And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. suffered: or bore, or fed them as a nurse beareth, or feedeth, her child"

"19. And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot. 20. And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet." (Acts 13:16-20, KJV)

YLT (YLT)

"16. And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken: 17. the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;"

"18. and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,"

"19. and having destroyed seven nations in the land of Canaan, He did divide by lot to them their land. 20. 'And after these things, about four hundred and fifty years, He gave judges, till Samuel the prophet;" (Acts 13:16-20, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.