Passage
Acts 13.1-3
Book: Acts · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul. 2. And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them. 3. Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away."
"4. So they, being sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. 5. And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant." (Acts 13:1-5, ASV)
WEB (WEB)
"1. Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul. 2. As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, “Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them.” 3. Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away."
"4. So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus. 5. When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant." (Acts 13:1-5, WEB)
KJV (KJV)
"1. Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul. which: or, Herod's foster brother 2. As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them. 3. And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away."
"4. So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. 5. And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister." (Acts 13:1-5, KJV)
YLT (YLT)
"1. And there were certain in Antioch, in the assembly there, prophets and teachers; both Barnabas, and Simeon who is called Niger, and Lucius the Cyrenian, Manaen also, Herod the tetrarch's foster-brother, and Saul; 2. and in their ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, 'Separate ye to me both Barnabas and Saul to the work to which I have called them,' 3. then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent [them] away."
"4. These, indeed, then, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, thence also they sailed to Cyprus, 5. and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John [as] a ministrant;" (Acts 13:1-5, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.