Passage
Acts 12.17
Book: Acts · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"15. And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel. 16. But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed."
"17. But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him forth out of the prison. And he said, Tell these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went to another place."
"18. Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. 19. And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there." (Acts 12:15-19, ASV)
WEB (WEB)
"15. They said to her, “You are crazy!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.” 16. But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed."
"17. But he, beckoning to them with his hand to be silent, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. He said, “Tell these things to James, and to the brothers.” Then he departed, and went to another place."
"18. Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter. 19. When Herod had sought for him, and didn’t find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there." (Acts 12:15-19, WEB)
KJV (KJV)
"15. And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. 16. But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished."
"17. But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place."
"18. Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. 19. And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode." (Acts 12:15-19, KJV)
YLT (YLT)
"15. and they said unto her, 'Thou art mad;' and she was confidently affirming [it] to be so, and they said, 'It is his messenger;' 16. and Peter was continuing knocking, and having opened, they saw him, and were astonished,"
"17. and having beckoned to them with the hand to be silent, he declared to them how the Lord brought him out of the prison, and he said, 'Declare to James and to the brethren these things;' and having gone forth, he went on to another place."
"18. And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter, 19. and Herod having sought for him, and not having found, having examined the guards, did command [them] to be led away to punishment, and having gone down from Judea to Caesarea, he was abiding [there]." (Acts 12:15-19, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.