Passage
Acts 10.48
Book: Acts · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"46. For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter, 47. Can any man forbid the water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we?"
"48. And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days." (Acts 10:46-48, ASV)
WEB (WEB)
"46. For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered, 47. “Can anyone forbid these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just like us.”"
"48. He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days." (Acts 10:46-48, WEB)
KJV (KJV)
"46. For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter, 47. Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?"
"48. And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days." (Acts 10:46-48, KJV)
YLT (YLT)
"46. for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God. 47. Then answered Peter, 'The water is any one able to forbid, that these may not be baptized, who the Holy Spirit did receive, even as also we?'"
"48. he commanded them also to be baptized in the name of the Lord; then they besought him to remain certain days." (Acts 10:46-48, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.