ris3n's Apologetics Codex

Passage

2 Timothy 1.1

Book: 2 Timothy · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, according to the promise of the life which is in Christ Jesus,"

"2. to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. 3. I thank God, whom I serve from my forefathers in a pure conscience, how unceasing is my remembrance of thee in my supplications, night and day" (2 Timothy 1:1-3, ASV)

WEB (WEB)

"1. Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, according to the promise of the life which is in Christ Jesus,"

"2. to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. 3. I thank God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience. How unceasing is my memory of you in my petitions, night and day" (2 Timothy 1:1-3, WEB)

KJV (KJV)

"1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,"

"2. To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. 3. I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;" (2 Timothy 1:1-3, KJV)

YLT (YLT)

"1. Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, according to a promise of life that [is] in Christ Jesus,"

"2. to Timotheus, beloved child: Grace, kindness, peace, from God the Father, and Christ Jesus our Lord! 3. I am thankful to God, whom I serve from progenitors in a pure conscience, that unceasingly I have remembrance concerning thee in my supplications night and day," (2 Timothy 1:1-3, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.