Passage
2 Kings 17.37
Book: 2 Kings · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"35. with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them: 36. but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall ye fear, and unto him shall ye bow yourselves, and to him shall ye sacrifice:"
"37. and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods:"
"38. and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods: 39. but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies." (2 Kings 17:35-39, ASV)
WEB (WEB)
"35. with whom Yahweh had made a covenant, and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; 36. but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him."
"37. The statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods."
"38. You shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods. 39. But you shall fear Yahweh your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.”" (2 Kings 17:35-39, WEB)
KJV (KJV)
"35. With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them: 36. But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice."
"37. And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods."
"38. And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods. 39. But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies." (2 Kings 17:35-39, KJV)
YLT (YLT)
"35. and Jehovah maketh with them a covenant, and chargeth them, saying, 'Ye do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them, 36. but Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power, and with a stretched-out arm, Him ye do fear, and to Him ye bow yourselves, and to Him ye do sacrifice;"
"37. and the statutes, and the judgments, and the law, and the command, that He wrote for you, ye observe to do all the days, and ye do not fear other gods;"
"38. and the covenant that I have made with you ye do not forget, and ye do not fear other gods; 39. but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'" (2 Kings 17:35-39, YLT)
Setting
- Speaker: narrator (anonymous; deuteronomistic-school)
- Audience: exilic Israel
- Location: Israel + Judah through the exiles
- Time period: events c. 850-560 BC; composed c. 560-540 BC
Theological reading
Key words
- H0430 - elohim, elohim (Strong's H430). Also appears in: Genesis 1.1, Genesis 1.2, Genesis 1.14-19.
- H4941 - mishpat, mishpat (Strong's H4941). Also appears in: Leviticus 25, Numbers 15.15-17, Deuteronomy 7.
- H6213 - asah, asah (Strong's H6213). Also appears in: Genesis 1.14-19, Genesis 1.24-28, Genesis 1.26.
- H8451 - torah, torah (Strong's H8451). Also appears in: Numbers 5.11-31, Numbers 5.30, Numbers 15.15-17.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.