Passage
2 Corinthians 9.9
Book: 2 Corinthians · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"7. Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. 8. And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:"
"9. as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever."
"10. And he that supplieth seed to the sower and bread for food, shall supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness: 11. ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God." (2 Corinthians 9:7-11, ASV)
WEB (WEB)
"7. Let each man give according as he has determined in his heart; not grudgingly, or under compulsion; for God loves a cheerful giver. 8. And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work."
"9. As it is written, “He has scattered abroad, he has given to the poor. His righteousness remains forever.”"
"10. Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness; 11. you being enriched in everything to all liberality, which produces through us thanksgiving to God." (2 Corinthians 9:7-11, WEB)
KJV (KJV)
"7. Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. 8. And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:"
"9. (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever."
"10. Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;) 11. Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. bountifulness: or, liberality: Gr. simplicity" (2 Corinthians 9:7-11, KJV)
YLT (YLT)
"7. each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love, 8. and God [is] able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,"
"9. (according as it hath been written, 'He dispersed abroad, he gave to the poor, his righteousness doth remain to the age,')"
"10. and may He who is supplying seed to the sower, and bread for food, supply and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness, 11. in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God," (2 Corinthians 9:7-11, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.