ris3n's Apologetics Codex

Passage

2 Corinthians 9.8

Book: 2 Corinthians · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"6. But this I say, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully. 7. Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver."

"8. And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:"

"9. as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever. 10. And he that supplieth seed to the sower and bread for food, shall supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness:" (2 Corinthians 9:6-10, ASV)

WEB (WEB)

"6. Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully. 7. Let each man give according as he has determined in his heart; not grudgingly, or under compulsion; for God loves a cheerful giver."

"8. And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work."

"9. As it is written, “He has scattered abroad, he has given to the poor. His righteousness remains forever.” 10. Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness;" (2 Corinthians 9:6-10, WEB)

KJV (KJV)

"6. But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. 7. Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver."

"8. And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:"

"9. (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. 10. Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)" (2 Corinthians 9:6-10, KJV)

YLT (YLT)

"6. And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap; 7. each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love,"

"8. and God [is] able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,"

"9. (according as it hath been written, 'He dispersed abroad, he gave to the poor, his righteousness doth remain to the age,') 10. and may He who is supplying seed to the sower, and bread for food, supply and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness," (2 Corinthians 9:6-10, YLT)

Setting

  • Speaker: Paul the Apostle
  • Audience: Christian believers in Corinth
  • Location: composed in Macedonia; addressed to Corinth
  • Time period: composed c. AD 56

Theological reading

Key words

Quoted in

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.