Passage
2 Corinthians 2.9
Book: 2 Corinthians · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"7. so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow. 8. Wherefore I beseech you to confirm your love toward him."
"9. For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things."
"10. But to whom ye forgive anything, I forgive also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your sakes have I forgiven it in the presence of Christ; 11. that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices." (2 Corinthians 2:7-11, ASV)
WEB (WEB)
"7. so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow. 8. Therefore I beg you to confirm your love toward him."
"9. For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things."
"10. Now I also forgive whomever you forgive anything. For if indeed I have forgiven anything, I have forgiven that one for your sakes in the presence of Christ, 11. that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes." (2 Corinthians 2:7-11, WEB)
KJV (KJV)
"7. So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow. 8. Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him."
"9. For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things."
"10. To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ; person: or, sight in the person: or, in the sight 11. Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices." (2 Corinthians 2:7-11, KJV)
YLT (YLT)
"7. so that, on the contrary, [it is] rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up; 8. wherefore, I call upon you to confirm love to him,"
"9. for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient."
"10. And to whom ye forgive anything, I also; for I also, if I have forgiven anything, to whom I have forgiven [it], because of you, in the person of Christ, [I forgive it,] 11. that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant." (2 Corinthians 2:7-11, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.