Passage
2 Chronicles 7.14
Book: 2 Chronicles · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"12. And Jehovah appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice. 13. If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;"
"14. if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land."
"15. Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place. 16. For now have I chosen and hallowed this house, that my name may be there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually." (2 Chronicles 7:12-16, ASV)
WEB (WEB)
"12. Yahweh appeared to Solomon by night, and said to him, “I have heard your prayer, and have chosen this place for myself for a house of sacrifice. 13. “If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;"
"14. if my people, who are called by my name, will humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways; then I will hear from heaven, will forgive their sin, and will heal their land."
"15. Now my eyes will be open my ears attentive to prayer that is made in this place. 16. For now I have chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart will be there perpetually." (2 Chronicles 7:12-16, WEB)
KJV (KJV)
"12. And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice. 13. If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;"
"14. If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land. which: Heb. upon whom my name is called"
"15. Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place. unto: Heb. to the prayer of this place 16. For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually." (2 Chronicles 7:12-16, KJV)
YLT (YLT)
"12. And Jehovah appeareth unto Solomon by night, and saith to him, 'I have heard thy prayer, and have fixed on this place to Me for a house of sacrifice. 13. If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people --"
"14. and My people on whom My name is called be humbled, and pray, and seek My face, and turn back from their evil ways, then I, I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land."
"15. 'Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place; 16. and now, I have chosen and sanctified this house for My name being there unto the age; yea, Mine eyes and My heart have been there all the days." (2 Chronicles 7:12-16, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.