Passage
1 Thessalonians 3.12
Book: 1 Thessalonians · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"10. night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith? 11. Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way unto you:"
"12. and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you;"
"13. to the end he may establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints." (1 Thessalonians 3:10-13, ASV)
WEB (WEB)
"10. night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith? 11. Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you;"
"12. and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you,"
"13. to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints." (1 Thessalonians 3:10-13, WEB)
KJV (KJV)
"10. Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith? 11. Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you. direct: or, guide"
"12. And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:"
"13. To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints. saints: or, holy ones, or, angels" (1 Thessalonians 3:10-13, KJV)
YLT (YLT)
"10. night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith. 11. And our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you,"
"12. and you the Lord cause to increase and to abound in the love to one another, and to all, even as we also to you,"
"13. to the establishing your hearts blameless in sanctification before our God and Father, in the presence of our Lord Jesus Christ with all His saints." (1 Thessalonians 3:10-13, YLT)
Setting
- Speaker: Paul the Apostle + Silas + Timothy
- Audience: Christian believers in Thessalonica
- Location: composed in Corinth; addressed to Thessalonica
- Time period: composed c. AD 50-51
Theological reading
Key words
- G0026 - agape, agape (Strong's G26). Also appears in: John 5, John 13.34-35, John 15.9.
- G2962 - kyrios, kyrios (Strong's G2962). Also appears in: Matthew 1.20, Matthew 1, Matthew 6.24.
- G3956 - pas, pas (Strong's G3956). Also appears in: Matthew 1, Matthew 2.1-6, Matthew 2.16.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.