Passage
1 Samuel 2.8
Book: 1 Samuel · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"6. Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up. 7. Jehovah maketh poor, and maketh rich: He bringeth low, he also lifteth up."
"8. He raiseth up the poor out of the dust, He lifteth up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, And inherit the throne of glory: For the pillars of the earth are Jehovah's, And he hath set the world upon them."
"9. He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail. 10. They that strive with Jehovah shall be broken to pieces; Against them will he thunder in heaven: Jehovah will judge the ends of the earth; And he will give strength unto his king, And exalt the horn of his anointed." (1 Samuel 2:6-10, ASV)
WEB (WEB)
"6. “Yahweh kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up. 7. Yahweh makes poor, and makes rich. He brings low, he also lifts up."
"8. He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh’s. He has set the world on them."
"9. He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for no man shall prevail by strength. 10. Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. “Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.”" (1 Samuel 2:6-10, WEB)
KJV (KJV)
"6. The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up. 7. The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up."
"8. He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them."
"9. He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail. 10. The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed." (1 Samuel 2:6-10, KJV)
YLT (YLT)
"6. Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up. 7. Jehovah dispossesseth, and He maketh rich, He maketh low, yea, He maketh high."
"8. He raiseth from the dust the poor, From a dunghill He lifteth up the needy, To cause [them] to sit with nobles, Yea, a throne of honour He doth cause them to inherit, For to Jehovah [are] the fixtures of earth, And He setteth on them the habitable world."
"9. The feet of His saints He keepeth, And the wicked in darkness are silent, For not by power doth man become mighty. 10. Jehovah, broken down are His adversaries, Against them in the heavens He thundereth: Jehovah judgeth the ends of earth, And giveth strength to His king, And exalteth the horn of His anointed.'" (1 Samuel 2:6-10, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.