Passage
1 Peter 4.3
Book: 1 Peter · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, arm ye yourselves also with the same mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; 2. that ye no longer should live the rest of your time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God."
"3. For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:"
"4. wherein they think it strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of you: 5. who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead." (1 Peter 4:1-5, ASV)
WEB (WEB)
"1. Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin; 2. that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God."
"3. For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries."
"4. They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, blaspheming: 5. who will give account to him who is ready to judge the living and the dead." (1 Peter 4:1-5, WEB)
KJV (KJV)
"1. Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; 2. That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God."
"3. For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:"
"4. Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you: 5. Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead." (1 Peter 4:1-5, KJV)
YLT (YLT)
"1. Christ, then, having suffered for us in the flesh, ye also with the same mind arm yourselves, because he who did suffer in the flesh hath done with sin, 2. no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh;"
"3. for sufficient to us [is] the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,"
"4. in which they think it strange, your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil, 5. who shall give an account to Him who is ready to judge living and dead," (1 Peter 4:1-5, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.