Passage
1 Peter 3.16
Book: 1 Peter · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"14. But even if ye should suffer for righteousness' sake, blessed are ye: and fear not their fear, neither be troubled; 15. but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:"
"16. having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ."
"17. For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing. 18. Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;" (1 Peter 3:14-18, ASV)
WEB (WEB)
"14. But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.” 15. But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:"
"16. having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good way of life in Christ."
"17. For it is better, if it is God’s will, that you suffer for doing well than for doing evil. 18. Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;" (1 Peter 3:14-18, WEB)
KJV (KJV)
"14. But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled; 15. But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear: fear: or, reverence"
"16. Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ."
"17. For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. 18. For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:" (1 Peter 3:14-18, KJV)
YLT (YLT)
"14. but if ye also should suffer because of righteousness, happy [are ye]! and of their fear be not afraid, nor be troubled, 15. and the Lord God sanctify in your hearts. And [be] ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that [is] in you, with meekness and fear;"
"16. having a good conscience, that in that in which they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who are traducing your good behaviour in Christ;"
"17. for [it is] better doing good, if the will of God will it, to suffer, than doing evil; 18. because also Christ once for sin did suffer, righteous for unrighteous, that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit," (1 Peter 3:14-18, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.