ris3n's Apologetics Codex

Passage

1 Kings 14.24

Book: 1 Kings · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"22. And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. 23. For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;"

"24. and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel."

"25. And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; 26. and he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made." (1 Kings 14:22-26, ASV)

WEB (WEB)

"22. Judah did that which was evil in Yahweh’s sight, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. 23. For they also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree."

"24. There were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel."

"25. In the fifth year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, 26. and he took away the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king’s house. He even took away all of it, including all the gold shields which Solomon had made." (1 Kings 14:22-26, WEB)

KJV (KJV)

"22. And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done. 23. For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. images: or, standing images, or, statues"

"24. And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel."

"25. And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem: 26. And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made." (1 Kings 14:22-26, KJV)

YLT (YLT)

"22. And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned. 23. And they build, also they, for themselves high places, and standing-pillars, and shrines, on every high height, and under every green tree;"

"24. and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel."

"25. And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem, 26. and he taketh the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, yea, the whole he hath taken; and he taketh all the shields of gold that Solomon made." (1 Kings 14:22-26, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.