Passage
1 Kings 1.29
Book: 1 Kings · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"27. Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him? 28. Then king David answered and said, Call to me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king."
"29. And the king sware, and said, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,"
"30. verily as I sware unto thee by Jehovah, the God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; verily so will I do this day. 31. Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever." (1 Kings 1:27-31, ASV)
WEB (WEB)
"27. Was this thing done by my lord the king, and you haven’t shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?” 28. Then king David answered, “Call Bathsheba in to me.” She came into the king’s presence and stood before the king."
"29. The king swore, and said, “As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,"
"30. most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;’ I will most certainly do this today.” 31. Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and showed respect to the king, and said, “Let my lord king David live forever!”" (1 Kings 1:27-31, WEB)
KJV (KJV)
"27. Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him? 28. Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king. into: Heb. before the king"
"29. And the king sware, and said, As the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,"
"30. Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day. 31. Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever." (1 Kings 1:27-31, KJV)
YLT (YLT)
"27. if from my lord the king this thing hath been, then thou hast not caused thy servant to know who doth sit on the throne of my lord the king after him.' 28. And king David answereth and saith, 'Call for me for Bath-Sheba;' and she cometh in before the king, and standeth before the king."
"29. And the king sweareth and saith, 'Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity;"
"30. surely as I sware to thee by Jehovah, God of Israel, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne in my stead; surely so I do this day.' 31. And Bath-Sheba boweth, face to the earth, and doth obeisance to the king, and saith, 'Let my lord, king David, live to the age.'" (1 Kings 1:27-31, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.