ris3n's Apologetics Codex

Passage

1 John 3.19-21

Book: 1 John · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"17. But whoso hath the world's goods, and beholdeth his brother in need, and shutteth up his compassion from him, how doth the love of God abide in him? 18. My Little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth."

"19. Hereby shall we know that we are of the truth, and shall assure our heart before him: 20. because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. 21. Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God;"

"22. and whatsoever we ask we receive of him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight. 23. And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and love one another, even as he gave us commandment." (1 John 3:17-23, ASV)

WEB (WEB)

"17. But whoever has the world’s goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does God’s love remain in him? 18. My little children, let’s not love in word only, or with the tongue only, but in deed and truth."

"19. And by this we know that we are of the truth, and persuade our hearts before him, 20. because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things. 21. Beloved, if our hearts don’t condemn us, we have boldness toward God;"

"22. and whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight. 23. This is his commandment, that we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another, even as he commanded." (1 John 3:17-23, WEB)

KJV (KJV)

"17. But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? 18. My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth."

"19. And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him. assure: Gr. persuade 20. For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. 21. Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God."

"22. And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. 23. And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment." (1 John 3:17-23, KJV)

YLT (YLT)

"17. and whoever may have the goods of the world, and may view his brother having need, and may shut up his bowels from him, how doth the love of God remain in him? 18. My little children, may we not love in word nor in tongue, but in word and in truth!"

"19. and in this we know that of the truth we are, and before Him we shall assure our hearts, 20. because if our heart may condemn, because greater is God than our heart, and He doth know all things. 21. Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God,"

"22. and whatever we may ask, we receive from Him, because His commands we keep, and the things pleasing before Him we do, 23. and this is His command, that we may believe in the name of His Son Jesus Christ, and may love one another, even as He did give command to us," (1 John 3:17-23, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.