Passage
1 Corinthians 15.3-6
Book: 1 Corinthians · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand, 2. by which also ye are saved, if ye hold fast the word which I preached unto you, except ye believed in vain."
"3. For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures; 4. and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures; 5. and that he appeared to Cephas; then to the twelve; 6. then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;"
"7. then he appeared to James; then to all the apostles; 8. and last of all, as to the child untimely born, he appeared to me also." (1 Corinthians 15:1-8, ASV)
WEB (WEB)
"1. Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand, 2. by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you, unless you believed in vain."
"3. For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4. that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, 5. and that he appeared to Cephas, then to the twelve. 6. Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep."
"7. Then he appeared to James, then to all the apostles, 8. and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also." (1 Corinthians 15:1-8, WEB)
KJV (KJV)
"1. Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; 2. By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. keep: or, hold fast what: Gr. by what speech"
"3. For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; 4. And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: 5. And that he was seen of Cephas, then of the twelve: 6. After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep."
"7. After that, he was seen of James; then of all the apostles. 8. And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. one: or, an abortive" (1 Corinthians 15:1-8, KJV)
YLT (YLT)
"1. And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood, 2. through which also ye are being saved, in what words I proclaimed good news to you, if ye hold fast, except ye did believe in vain,"
"3. for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings, 4. and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Writings, 5. and that he appeared to Cephas, then to the twelve, 6. afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;"
"7. afterwards he appeared to James, then to all the apostles. 8. And last of all, as to the untimely birth, he appeared also to me," (1 Corinthians 15:1-8, YLT)
Setting
- Speaker: Paul the Apostle
- Audience: Christian believers in Corinth
- Location: composed in Ephesus; addressed to Corinth
- Time period: composed c. AD 55-56
Theological reading
Key words
- G0266 - hamartia, hamartia (Strong's G266). Also appears in: Matthew 1.21, Matthew 9.4-8, Matthew 12.31-32.
- G1453 - egeiro, egeiro (Strong's G1453). Also appears in: Matthew 8.26, Matthew 9.4-8, Matthew 17.1-8.
- G3860 - paradidomi, paradidomi (Strong's G3860). Also appears in: Matthew 18.34, Matthew 26.15, Matthew 27.2.
- G5547 - christos, christos (Strong's G5547). Also appears in: Matthew 1.1, Matthew 1.16, Matthew 1.
Quoted in
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.