ris3n's Apologetics Codex

Passage

1 Corinthians 10.13

Book: 1 Corinthians · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"11. Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come. 12. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall."

"13. There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it."

"14. Wherefore, my beloved, flee from idolatry. 15. I speak as to wise men; judge ye what I say." (1 Corinthians 10:11-15, ASV)

WEB (WEB)

"11. Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come. 12. Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn’t fall."

"13. No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it."

"14. Therefore, my beloved, flee from idolatry. 15. I speak as to wise men. Judge what I say." (1 Corinthians 10:11-15, WEB)

KJV (KJV)

"11. Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. ensamples: or, types 12. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall."

"13. There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it. common: or, moderate"

"14. Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry. 15. I speak as to wise men; judge ye what I say." (1 Corinthians 10:11-15, KJV)

YLT (YLT)

"11. And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come, 12. so that he who is thinking to stand, let him observe, lest he fall."

"13. No temptation hath taken you, except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear [it]."

"14. Wherefore, my beloved, flee from the idolatry; 15. as to wise men I speak, judge ye what I say:" (1 Corinthians 10:11-15, YLT)

Setting

  • Speaker: Paul the Apostle
  • Audience: Christian believers in Corinth
  • Location: composed in Ephesus; addressed to Corinth
  • Time period: composed c. AD 55-56

Theological reading

Key words

Quoted in

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.