Passage
Matthew 9.2
Book: Matthew · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city."
"2. And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven."
"3. And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth. 4. And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?" (Matthew 9:1-4, ASV)
WEB (WEB)
"1. He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city."
"2. Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.”"
"3. Behold, some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes.” 4. Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?" (Matthew 9:1-4, WEB)
KJV (KJV)
"1. And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city."
"2. And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee."
"3. And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth. 4. And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?" (Matthew 9:1-4, KJV)
YLT (YLT)
"1. And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city,"
"2. and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, 'Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'"
"3. And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.' 4. And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?" (Matthew 9:1-4, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.