Passage
Luke 18.24-33
Book: Luke · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"22. And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me. 23. But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich."
"24. And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! 25. For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 26. And they that heard it said, Then who can be saved? 27. But he said, The things which are impossible with men are possible with God. 28. And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee. 29. And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake, 30. who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life. 31. And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man. 32. For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon: 33. and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again."
"34. And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said. 35. And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:" (Luke 18:22-35, ASV)
WEB (WEB)
"22. When Jesus heard these things, he said to him, “You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me.” 23. But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich."
"24. Jesus, seeing that he became very sad, said, “How hard it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom! 25. For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into God’s Kingdom.” 26. Those who heard it said, “Then who can be saved?” 27. But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.” 28. Peter said, “Look, we have left everything, and followed you.” 29. He said to them, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for God’s Kingdom’s sake, 30. who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life.” 31. He took the twelve aside, and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed. 32. For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on. 33. They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again.”"
"34. They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn’t understand the things that were said. 35. As he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging." (Luke 18:22-35, WEB)
KJV (KJV)
"22. Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me. 23. And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich."
"24. And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! 25. For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 26. And they that heard it said, Who then can be saved? 27. And he said, The things which are impossible with men are possible with God. 28. Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. 29. And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, 30. Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. 31. Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished. 32. For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on: 33. And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again."
"34. And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken. 35. And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:" (Luke 18:22-35, KJV)
YLT (YLT)
"22. and having heard these things, Jesus said to him, 'Yet one thing to thee is lacking; all things, as many as thou hast, sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;' 23. and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich."
"24. And Jesus having seen him become very sorrowful, said, 'How hardly shall those having riches enter into the reign of God! 25. for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.' 26. And those who heard, said, 'And who is able to be saved?' 27. and he said, 'The things impossible with men are possible with God.' 28. And Peter said, 'Lo, we left all, and did follow thee;' 29. and he said to them, 'Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God, 30. who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.' 31. And having taken the twelve aside, he said unto them, 'Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed, that have been written through the prophets, to the Son of Man, 32. for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon, 33. and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again.'"
"34. And they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said. 35. And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging," (Luke 18:22-35, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.