# Lamentations 3.21-26

<!-- type: passage | created: 2026-06-26 | updated: 2026-06-26 -->

**Book:** [Lamentations](/codex/lamentations/) · NASB95

## Immediate context (±2 verses)

**ASV** ([ASV](/codex/asv/))
> "19. Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall. 20. My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me."
>
> **"21. This I recall to my mind; therefore have I hope. 22. It is of Jehovah's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not. 23. They are new every morning; great is thy faithfulness. 24. Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. 25. Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. 26. It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah."**
>
> "27. It is good for a man that he bear the yoke in his youth. 28. Let him sit alone and keep silence, because he hath laid it upon him." (Lamentations 3:19-28, ASV)

**WEB** ([WEB](/codex/web/))
> "19. Remember my affliction and my misery, the wormwood and the gall. 20. My soul still remembers them, and is bowed down within me."
>
> **"21. This I recall to my mind; therefore I have hope. 22. It is because of Yahweh’s loving kindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn’t fail. 23. They are new every morning; great is your faithfulness. 24. “Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” 25. Yahweh is good to those who wait for him, to the soul who seeks him. 26. It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh."**
>
> "27. It is good for a man that he bear the yoke in his youth. 28. Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him." (Lamentations 3:19-28, WEB)

**KJV** ([KJV](/codex/kjv/))
> "19. Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall. <sup>Remembering: or, Remember</sup> 20. My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me. <sup>humbled: Heb. bowed</sup>"
>
> **"21. This I recall to my mind, therefore have I hope. <sup>recall: Heb. make to return to my heart</sup> 22. It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. 23. They are new every morning: great is thy faithfulness. 24. The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. 25. The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. 26. It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD."**
>
> "27. It is good for a man that he bear the yoke in his youth. 28. He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him." (Lamentations 3:19-28, KJV)

**YLT** ([YLT](/codex/ylt/))
> "19. Remember my affliction and my mourning, Wormwood and gall! 20. Remember well, and bow down doth my soul in me."
>
> **"21. This I turn to my heart, therefore I hope. 22. The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies. 23. New every morning, abundant [is] thy faithfulness. 24. My portion [is] Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him. 25. Good [is] Jehovah to those waiting for Him, To the soul [that] seeketh Him. 26. Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah."**
>
> "27. Good for a man that he beareth a yoke in his youth. 28. He sitteth alone, and is silent, For He hath laid [it] upon him." (Lamentations 3:19-28, YLT)

## Setting

- **Speaker:** _TBD_
- **Audience:** _TBD_
- **Location:** _TBD_
- **Time period:** _TBD_

## Theological reading

_Patristic / early-church-father exegesis, to be added._

## Key words

_Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word._

- _TBD_
- _TBD_
- _TBD_
- _TBD_


<!-- BACKLINKS:START -->
## Quoted in

- [Argument from Meaningful Suffering](/codex/argument-from-meaningful-suffering/)

<!-- BACKLINKS:END -->
## Notes

_Your annotations._

---

_Scripture quotations taken from the **New American Standard Bible®** (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by **The Lockman Foundation**. Used by permission. All rights reserved. [www.lockman.org](https://www.lockman.org)_

## Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the **most literal English translations available** (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the **public domain in the United States**, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

- **[ASV](/codex/asv/)** (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- **[WEB](/codex/web/)** (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- **[KJV](/codex/kjv/)** (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- **[YLT](/codex/ylt/)** (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See [Bibles](/codex/bibles/) for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.
