Passage
John 17.18
Book: John · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"16. They are not of the world even as I am not of the world. 17. Sanctify them in the truth: thy word is truth."
"18. As thou didst send me into the world, even so sent I them into the world."
"19. And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth. 20. Neither for these only do I pray, but for them also that believe on me through their word;" (John 17:16-20, ASV)
WEB (WEB)
"16. They are not of the world even as I am not of the world. 17. Sanctify them in your truth. Your word is truth."
"18. As you sent me into the world, even so I have sent them into the world."
"19. For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth. 20. Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word," (John 17:16-20, WEB)
KJV (KJV)
"16. They are not of the world, even as I am not of the world. 17. Sanctify them through thy truth: thy word is truth."
"18. As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world."
"19. And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. sanctified: or, truly sanctified 20. Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;" (John 17:16-20, KJV)
YLT (YLT)
"16. 'Of the world they are not, as I of the world am not; 17. sanctify them in Thy truth, Thy word is truth;"
"18. as Thou didst send me to the world, I also did send them to the world;"
"19. and for them do I sanctify myself, that they also themselves may be sanctified in truth. 20. 'And not in regard to these alone do I ask, but also in regard to those who shall be believing, through their word, in me;" (John 17:16-20, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.