# Job 1.21-22

<!-- type: passage | created: 2026-07-01 | updated: 2026-07-01 -->

**Book:** [Job](/codex/job/) · NASB95

## Immediate context (±2 verses)

**ASV** ([ASV](/codex/asv/))
> 19. and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee. 20. Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;
>
> **21. and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah. 22. In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.** (Job 1:19-22, ASV)

**WEB** ([WEB](/codex/web/))
> 19. and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you.” 20. Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.
>
> **21. He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be Yahweh’s name.” 22. In all this, Job did not sin, nor charge God with wrongdoing.** (Job 1:19-22, WEB)

**KJV** ([KJV](/codex/kjv/))
> 19. And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee. <sup>from: Heb. from aside, etc</sup> 20. Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped, <sup>mantle: or, robe</sup>
>
> **21. And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD. 22. In all this Job sinned not, nor charged God foolishly. <sup>charged: or, attributed folly to God</sup>** (Job 1:19-22, KJV)

**YLT** ([YLT](/codex/ylt/))
> 19. And lo, a great wind hath come from over the wilderness, and striketh against the four corners of the house, and it falleth on the young men, and they are dead, and I am escaped, only I alone, to declare [it] to thee.' 20. And Job riseth, and rendeth his robe, and shaveth his head, and falleth to the earth, and doth obeisance,
>
> **21. and he saith, 'Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.' 22. In all this Job hath not sinned, nor given folly to God.** (Job 1:19-22, YLT)

## Setting

- **Speaker:** _TBD_
- **Audience:** _TBD_
- **Location:** _TBD_
- **Time period:** _TBD_

## Theological reading

_Patristic / early-church-father exegesis, to be added._

## Key words

_Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word._

- _TBD_
- _TBD_
- _TBD_
- _TBD_


<!-- BACKLINKS:START -->
## Quoted in

- [Job Bet Objection Defeater](/codex/job-bet-objection-defeater/)

<!-- BACKLINKS:END -->
## Notes

_Your annotations._

---

_Scripture quotations taken from the **New American Standard Bible®** (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by **The Lockman Foundation**. Used by permission. All rights reserved. [www.lockman.org](https://www.lockman.org)_

## Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the **most literal English translations available** (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the **public domain in the United States**, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

- **[ASV](/codex/asv/)** (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- **[WEB](/codex/web/)** (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- **[KJV](/codex/kjv/)** (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- **[YLT](/codex/ylt/)** (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See [Bibles](/codex/bibles/) for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.
