Passage
Colossians 2.10
Book: Colossians · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"8. Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ: 9. for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,"
"10. and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:"
"11. in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ; 12. having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead." (Colossians 2:8-12, ASV)
WEB (WEB)
"8. Be careful that you don’t let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 9. For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily,"
"10. and in him you are made full, who is the head of all principality and power;"
"11. in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ; 12. having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead." (Colossians 2:8-12, WEB)
KJV (KJV)
"8. Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ. rudiments: or, elements make a prey: or, seduce you, or, lead you astray 9. For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily."
"10. And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:"
"11. In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: 12. Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead." (Colossians 2:8-12, KJV)
YLT (YLT)
"8. See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ, 9. because in him doth tabernacle all the fulness of the Godhead bodily,"
"10. and ye are in him made full, who is the head of all principality and authority,"
"11. in whom also ye were circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh in the circumcision of the Christ, 12. being buried with him in the baptism, in which also ye rose with [him] through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead." (Colossians 2:8-12, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.