Passage
2 Samuel 23.39
Book: 2 Samuel · NASB95
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"37. Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armorbearers to Joab the son of Zeruiah, 38. Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,"
"39. Uriah the Hittite: thirty and seven in all." (2 Samuel 23:37-39, ASV)
WEB (WEB)
"37. Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers to Joab the son of Zeruiah, 38. Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,"
"39. and Uriah the Hittite: thirty-seven in all." (2 Samuel 23:37-39, WEB)
KJV (KJV)
"37. Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah, 38. Ira an Ithrite, Gareb an Ithrite,"
"39. Uriah the Hittite: thirty and seven in all." (2 Samuel 23:37-39, KJV)
YLT (YLT)
"37. Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, bearer of the weapons of Joab son of Zeruiah, 38. Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,"
"39. Uriah the Hittite; in all thirty and seven." (2 Samuel 23:37-39, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
- _log-archive-2026-05
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.