# 1 Kings 10.9

<!-- type: passage | created: 2026-06-26 | updated: 2026-06-26 -->

**Book:** [1 Kings](/codex/1-kings/) · NASB95

## Immediate context (±2 verses)

**ASV** ([ASV](/codex/asv/))
> "7. Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me; thy wisdom and prosperity exceed the fame which I heard. 8. Happy are thy men, happy are these thy servants, that stand continually before thee, and that hear thy wisdom."
>
> **"9. Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because Jehovah loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do justice and righteousness."**
>
> "10. And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon. 11. And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug - trees and precious stones." (1 Kings 10:7-11, ASV)

**WEB** ([WEB](/codex/web/))
> "7. However I didn’t believe the words until I came and my eyes had seen it. Behold, not even half was told me! Your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard. 8. Happy are your men, happy are these your servants, who stand continually before you, who hear your wisdom."
>
> **"9. Blessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.”"**
>
> "10. She gave the king one hundred twenty talents of gold, and a very great quantity of spices, and precious stones. Never again was there such an abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon. 11. The fleet of Hiram that brought gold from Ophir, also brought in from Ophir great quantities of almug trees and precious stones." (1 Kings 10:7-11, WEB)

**KJV** ([KJV](/codex/kjv/))
> "7. Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard. <sup>thy: Heb. thou hast added wisdom and goodness to</sup> 8. Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom."
>
> **"9. Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice."**
>
> "10. And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon. 11. And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones." (1 Kings 10:7-11, KJV)

**YLT** ([YLT](/codex/ylt/))
> "7. and I gave no credence to the words till that I have come, and my eyes see, and lo, it was not declared to me, the half; thou hast added wisdom and goodness unto the report that I heard. 8. O the happiness of thy men, O the happiness of thy servants, these, who are standing before thee continually, who are hearing thy wisdom!"
>
> **"9. Jehovah thy God is blessed who delighted in thee, to put thee on the throne of Israel; in Jehovah's loving Israel to the age He doth set thee for king, to do judgment and righteousness."**
>
> "10. And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices very many, and precious stone; there came not like that spice any more for abundance that the queen of Sheba gave to king Solomon. 11. And also, the navy of Hiram that bore gold from Ophir, brought in from Ophir almug-trees very many, and precious stone;" (1 Kings 10:7-11, YLT)

## Setting

- **Speaker:** _TBD_
- **Audience:** _TBD_
- **Location:** _TBD_
- **Time period:** _TBD_

## Theological reading

_Patristic / early-church-father exegesis, to be added._

## Key words

_Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word._

- _TBD_
- _TBD_
- _TBD_
- _TBD_


<!-- BACKLINKS:START -->
## Quoted in

- [Africans in Scripture Argument](/codex/africans-in-scripture-argument/)

<!-- BACKLINKS:END -->
## Notes

_Your annotations._

---

_Scripture quotations taken from the **New American Standard Bible®** (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by **The Lockman Foundation**. Used by permission. All rights reserved. [www.lockman.org](https://www.lockman.org)_

## Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the **most literal English translations available** (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the **public domain in the United States**, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

- **[ASV](/codex/asv/)** (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- **[WEB](/codex/web/)** (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- **[KJV](/codex/kjv/)** (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- **[YLT](/codex/ylt/)** (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See [Bibles](/codex/bibles/) for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.
